Pues los poetas son
pequeños animales en disturbio
con la sed en los ojos y en la
garganta amor


(Jesús Hilario Tundidor)

sábado, 12 de julio de 2014

Traducir El Adiós

(John Brett)


Adiós a las Tierras Altas, adiós al Norte,
La cuna del Valor, el país de lo Noble;
Donde quiera que vague, donde quiera que holgue,
Las colinas de las Tierras Altas por siempre adore.

Mi corazón está en las Tierras Altas, mi corazón no sale al encuentro,
Mi corazón está en las Tierras Altas, cazando al ciervo;
Cazando al ciervo salvaje, y persiguiendo al corzo,
Mi corazón está en las Tierras Altas, allá donde moro.

Adiós a las montañas, cubiertas de nieve,
Adiós a las gargantas y valles verdes;
Adiós a los bosques y árboles salvajes,
Adiós a los torrentes y diluvios sonantes.

Adiós a las Tierras Altas, adiós al Norte,
La cuna del Valor, el país de lo Noble;
Donde quiera que vague, donde quiera que holgue,
Las colinas de las Tierras Altas por siempre adore.



(Robert Burns)

No hay comentarios: